自我介绍范文网

当前位置:自我介绍范文网 > 毕业论文 > 英语论文 > 外语翻译 > >

中国外文局考试办、考评中心与黑龙江外国语学院共建全国翻译资格

来源::网络整理 | 作者:管理员 | 本文已影响

5月22日上午,中国外文局考试办、考评中心与黑龙江外国语学院共建全国翻译资格考试推广基地授牌仪式在黑龙江外国语学院三号楼联合国模拟大厅隆重举行。全国MTI教指委主任、全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会主任委员、国际译联原副主席、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义,中国外文局人事部主任、翻译资格考试领导小组成员兼考试办主任闵艺,中国外文局翻译专业资格考评中心副主任杨建平,中国外文局人事部专技处、全国翻译专业资格考试办公室江平,中国外文局翻译专业资格考评中心赵维真、刘二娜和院长刘英、常务副院长隋俊、国际处长孙凤喜、英语系主任郭玉鑫、俄语系主任魏海实、西语系主任陈宵艳、继续教育学院副院长刘志军及黑龙江外国语学院师生代表共同出席了授牌仪式。授牌仪式由副院长隋俊主持。

1220176060046.jpg

上午9时,授牌仪式正式开始。首先,杨建平与黑龙江外国语学院常务副院长隋俊签订共建全国翻译资格考试推广基地协议。随后,闵艺向刘英院长授予共建全国翻译资格考试推广基地牌匾,黄友义代表中国外文局考评中心向刘英院长赠送了考试学习用书。授牌仪式上,刘英院长和闵艺主任分别发表了热情洋溢的讲话。

闵艺主任向大家介绍了全国翻译资格(水平)考试的基本情况和发展趋势。她指出,全国翻译资格(水平)考试是一项面向社会的国家职业资格考试,该考试去年被《人民日报》微信评为“全国含金量较高的13个职业资格考试”之一,今年已被列入国家资格考试目录。2017年上半年,全国翻译资格(水平)考试报名人数达7.8万人,同比增长44%。翻译资格考试发展迅速,为国家遴选了大量的翻译人才,共建翻译资格考试推广基地契合了当前的实际市场需求。她也对龙外在创新推进衔接和宣传CATTI考试的举措予以充分肯定,并希望龙外以共建基地为契机,加强翻译人才培养,为全国同类院校树立标杆。


本文标题:中国外文局考试办、考评中心与黑龙江外国语学院共建全国翻译资格
分享到: 更多

更多关于“外语翻译”的文章

随机阅读TODAY'S FOCUS